Постинг
03.05.2007 17:02 -
Балада за любовта
.
.
.
Щом бившите си граници Потопа
с водите си отново очерта -
измъкна се на суша от потока
и тихо се разтвори Любовта
във въздуха - далече преди срока,
а срокът беше хиляди лета.
Чудаците - край нас са и до днес -
с гърдите си поемат тази смес,
ле чакайте ни укор, ни награда
и мислейки, че дишат ей така,
усещат чрез отсрещната ръка
как нервното им дишане съвпада.
Само - като кораб по вода -
чувството не спира своя ход,
докато приемем любовта
като въздух и като живот!
Скиталчества ще има до насита
в прекрасната страна на Любовта!
И рицарите си за да изпита -
все повече от тях ще иска тя.
Да ги лиши с разлъки ще опита
от отдих през деня и през нощта...
Ще върнеш ли безумците от път?
Те вече са готови да платят
е живота си дори - а не с въздишки, -
за да запазят, за да съхранят
вълшебната, невидимата плът
на трепналите помужду им нишки...
Вятър ги опиянява - те
падат, но възкръсват от пръстта.
Щом не си се влюбвал въобще -
дишал ли си, бил ли си в света?!
Но многото задавени, пресити
от любовта - не чуват ничий зов...
На тях им водят сметките мълвите
и струващият скъпо пустослов...
Да сложим свещ до хората, убити
от най-невероятната любов.
В един глас нека звъннат той и тя,
душите им да бродят сред цветя,
в дихание едно да бъдат слени,
с въздишка да се срещнат на уста
по мостчета паянтови в нощта,
по тесните кръстовища вселенски...
Аз на тях полята бих постлал -
и насън да пеят, и на глас!
Дишам - значи, с обич съм живял!
Щом обичам, значи, жив съм аз!
Превод: Добромир Тонев, а песента е на ... ще се сетите;)
.
.
Щом бившите си граници Потопа
с водите си отново очерта -
измъкна се на суша от потока
и тихо се разтвори Любовта
във въздуха - далече преди срока,
а срокът беше хиляди лета.
Чудаците - край нас са и до днес -
с гърдите си поемат тази смес,
ле чакайте ни укор, ни награда
и мислейки, че дишат ей така,
усещат чрез отсрещната ръка
как нервното им дишане съвпада.
Само - като кораб по вода -
чувството не спира своя ход,
докато приемем любовта
като въздух и като живот!
Скиталчества ще има до насита
в прекрасната страна на Любовта!
И рицарите си за да изпита -
все повече от тях ще иска тя.
Да ги лиши с разлъки ще опита
от отдих през деня и през нощта...
Ще върнеш ли безумците от път?
Те вече са готови да платят
е живота си дори - а не с въздишки, -
за да запазят, за да съхранят
вълшебната, невидимата плът
на трепналите помужду им нишки...
Вятър ги опиянява - те
падат, но възкръсват от пръстта.
Щом не си се влюбвал въобще -
дишал ли си, бил ли си в света?!
Но многото задавени, пресити
от любовта - не чуват ничий зов...
На тях им водят сметките мълвите
и струващият скъпо пустослов...
Да сложим свещ до хората, убити
от най-невероятната любов.
В един глас нека звъннат той и тя,
душите им да бродят сред цветя,
в дихание едно да бъдат слени,
с въздишка да се срещнат на уста
по мостчета паянтови в нощта,
по тесните кръстовища вселенски...
Аз на тях полята бих постлал -
и насън да пеят, и на глас!
Дишам - значи, с обич съм живял!
Щом обичам, значи, жив съм аз!
Превод: Добромир Тонев, а песента е на ... ще се сетите;)
Дишам - значи, с обич съм живял!
Щом обичам, значи, жив съм аз
Поздрави за поста,за песента,за красивия превод на текста на Добромир Тонев и изобщо за хубавите мисли,които ми донесе за тези минути,докато четях.Бях в кохти настроение,но е изумително как красивите малки неща могат да те накарат да се усмихнеш веднага
Поздрави!
цитирайЩом обичам, значи, жив съм аз
Поздрави за поста,за песента,за красивия превод на текста на Добромир Тонев и изобщо за хубавите мисли,които ми донесе за тези минути,докато четях.Бях в кохти настроение,но е изумително как красивите малки неща могат да те накарат да се усмихнеш веднага
Поздрави!
Висоцки (както и Pink Floyd) никак не е лесен за превод, но Д. Тонев се е справил много добре.
И единствената връзка между Висоцки и Флойд е, че винаги мога да намеря нещо в тяхното творчество, което да е в синхрон с всяко мое настроение...
А тази песен толкова добре изразява и мислите ми, и чувствата ми, и емоциите ми, че... пускам си я за пореден път и ... пак настръхвам...
Много се зарадвах, като я намерих в "тубето" :)
Вече замислях начин да я кача там :)
цитирайИ единствената връзка между Висоцки и Флойд е, че винаги мога да намеря нещо в тяхното творчество, което да е в синхрон с всяко мое настроение...
А тази песен толкова добре изразява и мислите ми, и чувствата ми, и емоциите ми, че... пускам си я за пореден път и ... пак настръхвам...
Много се зарадвах, като я намерих в "тубето" :)
Вече замислях начин да я кача там :)
обожавам Висоцки
Поздравления бурни че си си направила труда да го постнеш. Гениален е просто
Весели празници и много целувки от мен :-*)))))))))))))))))))))))))))
цитирайПоздравления бурни че си си направила труда да го постнеш. Гениален е просто
Весели празници и много целувки от мен :-*)))))))))))))))))))))))))))
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
За този блог
Гласове: 40450